1 |
BC
|
2 |
B
|
3 |
B
|
4 |
BNA VRH
|
5 |
Bposebna izvedba kontaktne leće gdje je gornji rub leće tanji, a donji je deblji pa time i teži. Koristi se radi osiguranja zadane osi cilindra ili radi korekcije vertikalne heteroforije.
|
6 |
BC D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
|
7 |
BBolesnička osiguranja
|
8 |
BBazidija
|
9 |
BBABAROGA
|
10 |
Bbuljoglaž televizor (2010.)
|
11 |
B
|
12 |
Baba, ž. – stara ženska
|
13 |
Babica, ž. – primalja (Puno babic, kilav otrok.)
|
14 |
Brižan čovek ki ima babuj namesto srca.
|
15 |
Bačvarija, ž. – bačvarska radionica (Rasul mi se čabar, moran ga odnest va bačvariju.)
|
16 |
Baguj, m. – prtljag (Baguj šal, baguj prišal./neobavljen posao)
|
17 |
Bajli decu stareju od osavnajst let. (voli mlađe momke)
|
18 |
Bajs, m. – glazbeni instrument
|
19 |
Bajta, ž. – ugljenarska kolibica (Va bajte su storili posteji za spat.)
|
20 |
Bakalar, m. – riba sjevernih mora (Na Viliju Božju kuhali smo bakalar na gulaš.)
|
21 |
Bakul, m. – žohar (Va kuće nikad nismo imeli bakuli, ma je bilo šenac.)
|
22 |
Balini, m. – sačma (Kakovu patronu ima v rite, smiron spušća balini!)
|
23 |
Balinjerada, ž. – opatijska pokladna povorka vozila na balinjere
|
24 |
Balzamirat, gl. (Milkica zgleda kot da ima balzamirani obrazi.) – preparirati
|
25 |
Ban, m. – dostojanstvenik u vlasti (Ban Jelačić bil je i na Učke.)
|
26 |
Banda, ž. – strana (Rožic na se bandi.)
|
27 |
Banjgar, m. – kameni stupić (Pred kućun njin je mići banjgar, po ten ćeš ju poznat.)
|
28 |
Barba, m. – stric, ujak, tetak, naziv za svaku stariju osobu
|
29 |
Baretica, ž. – kapica (Viš da j’ baretica otroku premića.)
|
30 |
Barufa, ž. – svađa ili tučnjava (Danas barufa, jutra barufa i tako celo živjenje.)
|
31 |
Batuda, ž. – tucanik (Zogar je batudu po ceste rastresal.)
|
32 |
Beči, m. mn. – novac
|
33 |
Bedačina, stavil klobuk pak misli da j’ gospodin.
|
34 |
Bejica, ž. – deka, ponjava od bijele domaće ovčje vune
|
35 |
Beka, ž. – poziv za kozu (Na, beka, na! / pozivanje koze)
|
36 |
Belica, ž. – bijelo vino, vrsta smokve, vrsta trešnje
|
37 |
Belica nutar, pamet van.
|
38 |
Belnjak, m. – bjelanjak (Stuči belnjaki s cukaron.)
|
39 |
Bersa, ž. – bolest vina (Vino nan ćapala bersa.)
|
40 |
Bićerin na bićerin i ni te.
|
41 |
Bison(i), m. – dugi ženski uvojci, kovrče koje padaju na ramena i pleća (Maja je imela najlepši bisoni.)
|
42 |
Bit, gl. svrš. – biti (Ja ću bit dobar samo me ne drcajte!)
|
43 |
Bižnona, ž. prabaka (Naša je bižnona vavek kantala.)
|
44 |
Bjutavo, prid. – bezukusno (Ova maneštra ti j’ nekako bjutava.)
|
45 |
Blatan, blatna, prid. – prljav, prljava (Majko moja, ov otrok je smiron blatan.)
|
46 |
Bodjata, pridj. – bodljikava (Na granicu su stavili bodjatu žicu.)
|
47 |
Bodul, m. – stanovnik otoka, otočanin (Krk…)
|
48 |
Bogatija, ž. – bogatstvo
|
49 |
Bogatun, m. – bogataš (tajkun) (Bil je bogatun a škrtav kot sam vrag.)
|
50 |
Boh, uzv. – pozdrav (Boh, kumo, gre ča gre?)
|
51 |
Boje mrtav pijan leh samo mrtav.
|
52 |
Bojihav, pridj. – boležljiv (Bojihava, bojihava, a va devedesetu gre.)
|
53 |
Boksal, boksal i… bome zboksal pravicu.
|
54 |
Bol grabi, ne gladi.
|
55 |
Bonkuloviću su usta za rit takana.
|
56 |
Bopki, m. – brabonjci (Pobirali smo suhi bopki i š njimi se na špekuji igrali.)
|
57 |
Botra, ž. – krsna kuma (Doma budi aš će prit tvoja a ne moja botra.)
|
58 |
Brageše, ž. mn.- hlače (Brageše se po rite kroje.)
|
59 |
Brekuja, ž. – brekinja (Va Jurakoven dolce je rasla najlepja brekuja.)
|
60 |
Brenta, brentača, ž. – drvena posuda za nošenje vode ili grožđa (Donesi brentu vodi dokle jas parićan brentaču za grozje.)
|
61 |
Brenza, ž. – kočnica
|
62 |
Brest, m. – brijest (Pod breston su sedeli i povedali.)
|
63 |
Breza, ž. – breza (Breza je ozelenela, ni već zimi.)
|
64 |
Briga, ž. – briga, mar (Baš me briga za te bedastoće.)
|
65 |
Brinje, ž. – plod smreke (Naberi malo brinje za va rakiju.)
|
66 |
Broka, ž. – vrč (Napuni ov vrč z vodun, a ov z vinon.)
|
67 |
Bukin, m. – cigarnik (Ov bukin mi već ne vaja.)
|
68 |
Bunbon, m. – bombon (Mići je i sladak ov bunbon.)
|
69 |
Bačvu moreš dežmetit, ma čoveka ne.
|
70 |
Bi boje storil da na kadinu obesi zajik leh uru.
|
71 |
Boje promišjeno, leh namišjeno.
|
72 |
Boje bit nečigov leh ničigov.
|
73 |
Boje otročan, nego poročan.
|
74 |
Boje ti j’ zajik pregrist leh reć ča ni.
|
75 |
Bedasten samo pametni šekaju.
|
76 |
Boje se ugnut leh prignut.
|
77 |
Boje verovat leh saku provat. vers – stih verugi – lanac
|
78 |
Brižan čovek kemu j’ žena žonta.
|
79 |
BBody – u okvirima elektroničke pošte, dio pisma koji sadrži najviše tekstualnog sadržaja, dio između zaglavlja i potpisa ili središnji dio HTML dokumenta.
|
80 |
BVrh stranice
|
81 |
BB (be) je 2. slovo hrvatske abecede. Označava zvučni bilabijalni plozivni suglasnik. Znači i:
u glazbi za pola tona snižen ton h
u fizici oznaku za vektor magnetskog polja
u kemiji znak za bor
međunar [..]
|
82 |
BB međunarodna registracijska oznaka za cestovna vozila, koju od 1910. godine koristi Belgija. Oznaka se upotrebljava u cestovnom prometu i mora biti nalijepljena na cestovnom vozilu prilikom ulaska u [..]
|
83 |
BHemijski znak za nemetal bor.
|
84 |
Bbaka, majčina majka
|
85 |
Bbi (bih)
|
86 |
BBarai / Harai
|
87 |
B
|
88 |
BBarai / Harai
|
89 |
BBarai / Harai
|
<< average deviation | backpropagation algorithm >> |